Писмените преводи осъществявани от „ЕС България” са изцяло в съответствие с нашите ценности, които отразяват коректност, точност и индивидуално отношение към всеки един клиент.
Общи условия:
- Минималната поръчка е една преводаческа страница: 1800 символа(включително интервалите);
- Стойността на поръчката се изчислява на база брой страници от завършеният превод, а не от оригиналния текст предоставен ни от клиента;
- При обемна поръчка (над 50 страници) или дълготрайно сътрудничество се правят Атрактивни отстъпки по договаряне.
- Корекцията на преводи извършени от нас е безплатна.
- Редакцията на преводи се таксува 50% от цената на превода на страница.Работим със следните езикови групи:
Първа езикова група: Английски, Немски, Френски, Руски, Испански, Италиански;
Втора езикова група: Гръцки, Румънски, Сръбски, Македонски, Хърватски, Полски, Турски, Украински, Чешки, Словашки;
Трета езикова група: Португалски, Унгарски, Холандски, Словенски, Шведски, Датски, Норвежки, Албански, Естонски, Литовски;
Четвърта езикова група: Иврит, Японски, Арабски, Азербайджански (Азерски), Корейски, Китайски, Фински, Арменски.
Видове поръчки:
- Стандартна: до 6 преводачески страници за един работен ден.
- Бърза: от 6 до 8 преводачески страници за един работен ден.
- Експресна: от 8+ преводачески страници за един работен ден.
Видът на информацията и сложността на превода разделя преводите на три тематични групи:
Първа група – превод на лични, служебни документи и текстове с обща тематика | |
академични документи – дипломи за основно, средно и висше образование, приложения към дипломи, ученически и академични справки, уверения, служебни бележки и др.; | |
официални удостоверения – уверение, декларация, удостоверение за регистрация на фирма, актуално състояние, свидетелство за съдимост, свидетелство за професионална квалификация, разред, служебни бележки, трудови книжки, военни книжки, , пълномощни на физически и юридически лица и др.; | |
официални удостоверения – акт за раждане, брачно свидетелство, удостоверение за сключване на брак в чужбина, за семейно положение и имотно състояние, за развод, кръщелни свидетелства, за идентичност на имена, смъртен акт и др.
неофициални документи – писма, автобиографии, молби, кореспонденция и др. |
|
Втора група – превод на текстове с икономическа и финансова тематика | |
маркетингови, счетоводни, банкови и нотариални документи, сертификати за качество, човешки ресурси, банкови справки, референции, извлечения, фактури, оферти, рекламни материали и др. | |
Трета група – превод на текстове с техническа и специализирана тематика | |
превод на текстове с медицинска, юридическа и застрахователна насоченост, решения на съда, договори, препоръка, художествена литература и др. |
Устен превод
„ЕС България” предлага на своите клиенти възможността да използват висококвалифицираните ни преводачи в случаи:
- когато им се налага да се провеждат официални и неофициални срещи, където една или две от страните не ползва български;
- на частни посещения в България на чужденци с цел запознаване с икономическата обстановка, бизнес преговори и всякакъв вид работни мероприятия;
- на придружаване и асистиране при частни посещения на чужденци в България с цел закупуване на имот, туризъм и други ситуации, които налагат познаване на обстановката и езика;
- на провеждане на международни конференции в България и всякакъв вид интернационални форуми.
„ЕС България” предлага симултанен, консекутивен и превод при придружаване:
Симултанен Превод от кабина в момента на говоренето. Извършва се от екип от двама преводачи. Консекутивен Превод с изчакване при преговори и семинари. Извършва се от един или екип от двама преводачи, в зависимост от естеството на работата. Превод при придружаване Придружаване и асистиране при пътуване, огледи, преговори и други ситуации, които налагат познаване на обстановката и езика.
Времето, в което преводачът е ангажиран от клиента, се включва в цената, независимо дали има същински превод.